Opendata, web and dolomites

OpenPhilology SIGNED

Open Philology: The Composition of Buddhist Scriptures

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 OpenPhilology project word cloud

Explore the words cloud of the OpenPhilology project. It provides you a very rough idea of what is the project "OpenPhilology" about.

fundamental    editing    corpora    oral    influence    aligned    texts    buddhism    situation    literatures    humanities    stemmatic    volume    translations    options    unacceptable    annotated    largely    literature    tradition    obscure    exclusive    subset    misrepresent    series    methodological    continue    nature    content    ignores    conflate    granularity    utilizing    mutually    easily    asian    cultures    absence    formative    interests    tibetan    true    scriptures    preserve    modular    approaching    vastness    single    philology    composition    chinese    inherent    existed    tools    electronic    map    assuming    inappropriate    synchronic    beliefs    ur    corpus    oriented    fluidity    formulaic    tras    richness    publications    complicated    diachronic    sanskrit    huge    sources    buddhist    intertextuality    editions    authorless    dominate    digital    offers    linguistic    history    fluid    revealing    textually    societies    scholarly    rabbinic    never    eclectic    data    view    historically    canons    philological    environments    historical    diversity    versions    permit    extant    linear    version    once    revolution    parallels    dominated    homeric   

Project "OpenPhilology" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
UNIVERSITEIT LEIDEN 

Organization address
address: RAPENBURG 70
city: LEIDEN
postcode: 2311 EZ
website: www.universiteitleiden.nl

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Netherlands [NL]
 Total cost 2˙498˙296 €
 EC max contribution 2˙498˙296 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.1. (EXCELLENT SCIENCE - European Research Council (ERC))
 Code Call ERC-2016-ADG
 Funding Scheme ERC-ADG
 Starting year 2018
 Duration (year-month-day) from 2018-01-01   to  2022-12-31

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    UNIVERSITEIT LEIDEN NL (LEIDEN) coordinator 2˙498˙296.00

Map

 Project objective

Buddhist sÅ«tras are fundamental sources for understanding the beliefs that once dominated, and largely continue to dominate, Asian societies. But classical philological approaches to these texts, assuming an Ur-text and linear development, misrepresent their nature and obscure their history. Like oral literature the sÅ«tras are authorless and textually fluid, their content formulaic and modular, and the situation complicated by their huge volume and the linguistic diversity of their extant versions. Their fluidity and the absence of an Ur-text makes traditional stemmatic editing inappropriate. Other options are also unacceptable: eclectic editions conflate distinct sources, creating texts which never existed historically, while exclusive focus on a single version ignores the tradition’s true richness. Utilizing the tools of Digital Humanities, Open Philology offers a revolution in approaching the composition of these scriptures, and other literatures with common features, such as the Homeric corpus or Rabbinic literature. Given the vastness of the Buddhist canons, we will focus on a traditional subset of texts, and produce electronic editions which preserve their diachronic and synchronic fluidity, revealing the intertextuality inherent in their formulaic composition. Our editing environments will allow one to easily view the diversity of sources, in different versions of ‘the same text’ and in parallels in other texts, and permit one to view data at any level of granularity, according to one’s interests. The project will produce corpora of sÅ«tras mutually aligned in their Chinese, Tibetan and, when available, Sanskrit versions, a map of formulaic content, annotated text editions and translations, a general study of the corpus, and a series of scholarly publications on methodological and content-oriented issues. The tools and results we produce will bring our historical understanding of Buddhism, the most formative influence on Asian cultures, to a new level.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "OPENPHILOLOGY" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "OPENPHILOLOGY" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.1.)

MOCHA (2019)

Understanding and leveraging ‘moments of change’ for pro-environmental behaviour shifts

Read More  

ARiAT (2020)

Advanced Reasoning in Arithmetic Theories

Read More  

TransTempoFold (2019)

A need for speed: mechanisms to coordinate protein synthesis and folding in metazoans

Read More