Opendata, web and dolomites

OpenPhilology SIGNED

Open Philology: The Composition of Buddhist Scriptures

Total Cost €

0

EC-Contrib. €

0

Partnership

0

Views

0

 OpenPhilology project word cloud

Explore the words cloud of the OpenPhilology project. It provides you a very rough idea of what is the project "OpenPhilology" about.

extant    translations    volume    series    digital    beliefs    true    largely    diversity    utilizing    corpora    offers    easily    never    oriented    rabbinic    synchronic    fundamental    sanskrit    misrepresent    societies    publications    oral    absence    cultures    tras    history    literatures    scriptures    options    inherent    diachronic    editing    ignores    formative    texts    homeric    composition    single    revealing    fluid    philology    authorless    huge    parallels    buddhism    nature    interests    humanities    subset    dominate    tibetan    unacceptable    historical    complicated    tools    asian    environments    versions    buddhist    vastness    corpus    permit    richness    influence    situation    data    tradition    philological    mutually    aligned    preserve    ur    methodological    editions    dominated    literature    fluidity    version    eclectic    approaching    historically    granularity    linear    textually    map    conflate    inappropriate    content    linguistic    obscure    modular    revolution    scholarly    view    assuming    stemmatic    canons    sources    intertextuality    annotated    once    continue    formulaic    electronic    exclusive    chinese    existed   

Project "OpenPhilology" data sheet

The following table provides information about the project.

Coordinator
UNIVERSITEIT LEIDEN 

Organization address
address: RAPENBURG 70
city: LEIDEN
postcode: 2311 EZ
website: www.universiteitleiden.nl

contact info
title: n.a.
name: n.a.
surname: n.a.
function: n.a.
email: n.a.
telephone: n.a.
fax: n.a.

 Coordinator Country Netherlands [NL]
 Total cost 2˙498˙296 €
 EC max contribution 2˙498˙296 € (100%)
 Programme 1. H2020-EU.1.1. (EXCELLENT SCIENCE - European Research Council (ERC))
 Code Call ERC-2016-ADG
 Funding Scheme ERC-ADG
 Starting year 2018
 Duration (year-month-day) from 2018-01-01   to  2022-12-31

 Partnership

Take a look of project's partnership.

# participants  country  role  EC contrib. [€] 
1    UNIVERSITEIT LEIDEN NL (LEIDEN) coordinator 2˙498˙296.00

Map

 Project objective

Buddhist sÅ«tras are fundamental sources for understanding the beliefs that once dominated, and largely continue to dominate, Asian societies. But classical philological approaches to these texts, assuming an Ur-text and linear development, misrepresent their nature and obscure their history. Like oral literature the sÅ«tras are authorless and textually fluid, their content formulaic and modular, and the situation complicated by their huge volume and the linguistic diversity of their extant versions. Their fluidity and the absence of an Ur-text makes traditional stemmatic editing inappropriate. Other options are also unacceptable: eclectic editions conflate distinct sources, creating texts which never existed historically, while exclusive focus on a single version ignores the tradition’s true richness. Utilizing the tools of Digital Humanities, Open Philology offers a revolution in approaching the composition of these scriptures, and other literatures with common features, such as the Homeric corpus or Rabbinic literature. Given the vastness of the Buddhist canons, we will focus on a traditional subset of texts, and produce electronic editions which preserve their diachronic and synchronic fluidity, revealing the intertextuality inherent in their formulaic composition. Our editing environments will allow one to easily view the diversity of sources, in different versions of ‘the same text’ and in parallels in other texts, and permit one to view data at any level of granularity, according to one’s interests. The project will produce corpora of sÅ«tras mutually aligned in their Chinese, Tibetan and, when available, Sanskrit versions, a map of formulaic content, annotated text editions and translations, a general study of the corpus, and a series of scholarly publications on methodological and content-oriented issues. The tools and results we produce will bring our historical understanding of Buddhism, the most formative influence on Asian cultures, to a new level.

Are you the coordinator (or a participant) of this project? Plaese send me more information about the "OPENPHILOLOGY" project.

For instance: the website url (it has not provided by EU-opendata yet), the logo, a more detailed description of the project (in plain text as a rtf file or a word file), some pictures (as picture files, not embedded into any word file), twitter account, linkedin page, etc.

Send me an  email (fabio@fabiodisconzi.com) and I put them in your project's page as son as possible.

Thanks. And then put a link of this page into your project's website.

The information about "OPENPHILOLOGY" are provided by the European Opendata Portal: CORDIS opendata.

More projects from the same programme (H2020-EU.1.1.)

CARBYNE (2020)

New carbon reactivity rules for molecular editing

Read More  

KineTic (2020)

New Reagents for Quantifying the Routing and Kinetics of T-cell Activation

Read More  

SWIP (2019)

Extended short-wave infrared pulsed fibre laser

Read More