SAVAS

Sharing AudioVisual language resources for Automatic Subtitling

 Coordinatore FUNDACION CENTRO DE TECNOLOGIAS DE INTERACCION VISUAL Y COMUNICACIONES VICOMTECH 

 Organization address address: PASEO MIKELETEGI PARQUE TECNOLOGICO DE MIRAMON 57
city: DONOSTIA SAN SEBASTIAN
postcode: 20009

contact info
Titolo: Ms.
Nome: Ainhoa
Cognome: Aliaga
Email: send email
Telefono: +34 943 30 92 30
Fax: +34 943 30 93 93

 Nazionalità Coordinatore Spain [ES]
 Totale costo 2˙668˙543 €
 EC contributo 1˙978˙000 €
 Programma FP7-ICT
Specific Programme "Cooperation": Information and communication technologies
 Code Call FP7-ICT-2011-SME-DCL
 Funding Scheme CP
 Anno di inizio 2012
 Periodo (anno-mese-giorno) 2012-05-01   -   2014-04-30

 Partecipanti

# participant  country  role  EC contrib. [€] 
1    FUNDACION CENTRO DE TECNOLOGIAS DE INTERACCION VISUAL Y COMUNICACIONES VICOMTECH

 Organization address address: PASEO MIKELETEGI PARQUE TECNOLOGICO DE MIRAMON 57
city: DONOSTIA SAN SEBASTIAN
postcode: 20009

contact info
Titolo: Ms.
Nome: Ainhoa
Cognome: Aliaga
Email: send email
Telefono: +34 943 30 92 30
Fax: +34 943 30 93 93

ES (DONOSTIA SAN SEBASTIAN) coordinator 0.00
2    Nome Ente NON disponibile

 Organization address address: RUA ALVES REDOL
city: Lisboa
postcode: 1000-029

contact info
Titolo: Prof.
Nome: JOAO PAULO
Cognome: DA SILVA NETO
Email: send email
Telefono: +351 213100315
Fax: +351 213145843

PT (Lisboa) participant 0.00
3    EUSKAL TELEBISTA TELEVISION VASCA SA

 Organization address address: BASURTUKO KAPUTXINOEN KALEA
city: BILBAO
postcode: 48013

contact info
Titolo: Mr.
Nome: Mikel
Cognome: Frutos
Email: send email
Telefono: +34 946563000
Fax: 34946563095

ES (BILBAO) participant 0.00
4    MIXER SERVICIOS AUDIOVISUALES SL

 Organization address address: CALLE CAPUCHINOS DE BASURTU
city: BILBAO
postcode: 48013

contact info
Titolo: Mr.
Nome: Juan Ma
Cognome: Gurrutxaga Arruza
Email: send email
Telefono: +34 902540303
Fax: +34 944425442

ES (BILBAO) participant 0.00
5    RADIO E TELEVISAO DE PORTUGAL SA

 Organization address address: AV DO MARECHAL GOMES DA COSTA
city: LISBOA
postcode: 1849 030

contact info
Titolo: Mr.
Nome: Augusto
Cognome: Bastos
Email: send email
Telefono: +351 217947184
Fax: +351 21 794 74 42

PT (LISBOA) participant 0.00
6    RAI-RADIOTELEVISIONE ITALIANA SPA

 Organization address address: VIALE MAZZINI
city: ROMA
postcode: 195

contact info
Titolo: Mrs.
Nome: Stefania
Cognome: Cinque
Email: send email
Telefono: 636869627
Fax: 636869288

IT (ROMA) participant 0.00
7    SCHWEIZERISCHE TELETEXT AG

 Organization address address: ALEXANDER SCHONI STRASSE
city: BIEL BIENNE
postcode: 2501

contact info
Titolo: Mr.
Nome: Gion
Cognome: Linder
Email: send email
Telefono: +41 32 329 22 02

CH (BIEL BIENNE) participant 0.00
8    SYNTHEMA S.R.L.

 Organization address address: VIA MALASOMA
city: PISA
postcode: 56121

contact info
Titolo: Dr.
Nome: Carlo
Cognome: Aliprandi
Email: send email
Telefono: 390510000000
Fax: 390510000000

IT (PISA) participant 0.00

Mappa


 Word cloud

Esplora la "nuvola delle parole (Word Cloud) per avere un'idea di massima del progetto.

manual    lvcsrs    companies    demand    speech    data    audiovisual    languages    recognition    subtitling    lvcsr    broadcasters    automated    shared    basis    respeaking    corpora    technique   

 Obiettivo del progetto (Objective)

Due to recently approved European and National directives and laws, the subtitling demand has grown fast in the past few years throughout Europe. The path of manual subtitling is no longer feasible, due to the quantity of the demand and the cost of the process, both in terms of time and personnel. As a result, broadcasters and subtitling companies are seeking for subtitling alternatives more productive than the traditional manual process. Large Vocabulary Continuous Speech Recognition (LVCSR) is proving to be a useful technology for such a purpose. Respeaking – a technique in which a professional listens to the source audio and re-speaks it to a speech recognition engine which transcribes it – is consolidating as the main subtitling technique employed for live and pre-recorded broadcast productions. Another trend in use today is the application of speech recognition to automatically generate a transcript of a programme's soundtrack without the need of a respeaker, and to use this as the basis of subtitles. Unfortunately, the high cost associated to the collection and annotation of the speech and text corpora required to train each LVCSR system for respeaking and/or automatic transcription has hindered the development of new languages and application domains. However, in order to comply with the new audiovisual legal framework, European broadcasters and subtitling companies are generating speech and text corpora suitable for LVCSR developments on a daily basis. SAVAS aims to acquire, share and reuse audiovisual resources of broadcasters and subtitling companies so that high-tech European ASR companies can use the shared data to develop domain specific LVCSRs and/or LVCSRs in new languages to solve the automated subtitling needs of the media industry. Within the project, data and LVCSR technology for automated subtitling will be collected, shared and developed for the following six languages: Basque, Spanish, Italian, French, German and Portuguese.

Altri progetti dello stesso programma (FP7-ICT)

4CaaST (2010)

Building the PaaS Cloud of the Future

Read More  

E-STARS (2008)

Efficient Smart sysTems with enhAnced eneRgy Storage

Read More  

SOPCAWIND (2012)

Software for the Optimal Place CAlculation for WIND-farms

Read More