Coordinatore | INSTITUTE OF MATHEMATICS AND INFORMATICS AT THE BULGARIAN ACADEMY OF SCIENCE
Organization address
address: ACAD G BONCHEV STREET BL 8 contact info |
Nazionalità Coordinatore | Bulgaria [BG] |
Totale costo | 336˙452 € |
EC contributo | 299˙999 € |
Programma | FP7-INFRASTRUCTURES
Specific Programme "Capacities": Research infrastructures |
Code Call | FP7-INFRASTRUCTURES-2007-1 |
Funding Scheme | CSA-SA |
Anno di inizio | 2008 |
Periodo (anno-mese-giorno) | 2008-04-01 - 2010-03-31 |
# | ||||
---|---|---|---|---|
1 |
INSTITUTE OF MATHEMATICS AND INFORMATICS AT THE BULGARIAN ACADEMY OF SCIENCE
Organization address
address: ACAD G BONCHEV STREET BL 8 contact info |
BG (SOFIA) | coordinator | 0.00 |
2 |
INSTITUT JOZEF STEFAN
Organization address
address: Jamova 39 contact info |
SI (LJUBLJANA) | participant | 0.00 |
3 |
INSTITUTE FOR INFORMATION TRANSMISSION PROBLEMS RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES IITP
Organization address
address: BOLSHOJ KARETNYJ PEREULOK 19 contact info |
RU (MOSKVA) | participant | 0.00 |
4 |
INSTYTUT SLAWISTYKI POLSKIEJ AKADEM II NAUK
Organization address
address: UL.JULIANA BARTOSZEWICZA 1B M 17 contact info |
PL (WARSZAWA) | participant | 0.00 |
5 |
JAZYKOVEDNY USTAV LUDOVITA STURA SLOVENSKEJ AKADEMIE VIED
Organization address
city: Bratislava contact info |
SK (Bratislava) | participant | 0.00 |
6 |
UKRAINIAN LINGUA-INFORMATION FUND OF THE NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES OF UKRAINE
Organization address
address: Volodymyrska Street 54 contact info |
UA (KYIV) | participant | 0.00 |
Esplora la "nuvola delle parole (Word Cloud) per avere un'idea di massima del progetto.
'The main objective of the project is to design the conceptual scheme of a research infrastructure supporting the networking of centres for high-quality research in Slavic lexicography, fostering their scientific capacity, integrating their digital resources and opening them up to the European academic community. The project will provide strategies for the coordination, unification and extension of existing digital lexical resources and the creation of new ones, in accordance with the recent advances in the field and the international standards. This will ensure their reusability and interoperability, so that researchers in humanities and social sciences as well as business will have easy access to digital bi- and multilingual dictionaries of Slavic languages. Thus the project will contribute to preserving and supporting the multilingual and multicultural European heritage. In more distant perspective we envisage the creation of a general lexical data base with the possibility of searching entries in any Slavic language, with information on the words’ etymology and correspondences in all Slavic languages and in English. The data base will possess a rich system of links between forms and meanings of words in synchrony and diachrony. An interactive Web portal will enable the supervised extension of the data base by the end users (Wiki-style) and ensure fast growth and relevance to the users’ needs. The partners in the project are research organisations from six European countries whose six national languages belong to the Slavic group: Bulgaria, Poland, Russia, Slovakia, Slovenia and Ukraine. All partners are national centres for high-quality research in lexicography and digital resources. Each partner is responsible for coordinating a part of the work matching their specialisation and experience. The six thematic working groups are designed as fora for discussing specific parts of the project, and the work programme provides a detailed breakup of the task in time.'
Underrepresented in current digital resources, languages of Slavic countries may soon feature in electronic and online channels that give this rich language group its proper place in Europe's knowledge society.