Coordinatore | THE UNIVERSITY OF EDINBURGH
Organization address
address: Informatics Forum 10 Crichton Street contact info |
Nazionalità Coordinatore | United Kingdom [UK] |
Totale costo | 1˙250˙960 € |
EC contributo | 1˙200˙000 € |
Programma | FP7-ICT
Specific Programme "Cooperation": Information and communication technologies |
Code Call | FP7-ICT-2011-7 |
Funding Scheme | CSA |
Anno di inizio | 2012 |
Periodo (anno-mese-giorno) | 2012-02-01 - 2015-01-31 |
# | ||||
---|---|---|---|---|
1 |
THE UNIVERSITY OF EDINBURGH
Organization address
address: Informatics Forum 10 Crichton Street contact info |
UK (Edinburgh) | coordinator | 0.00 |
2 |
CAPITA TRANSLATION AND INTERPRETING LIMITED
Organization address
address: Riverside Court, Huddersfield Road contact info |
UK (Oldham) | participant | 0.00 |
3 |
FONDAZIONE BRUNO KESSLER
Organization address
address: VIA SANTA CROCE contact info |
IT (TRENTO) | participant | 0.00 |
4 |
J.D. van der Meer Beleggingen B.V.
Organization address
address: Oosteinde contact info |
NL (De Rijp) | participant | 0.00 |
5 |
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE
Organization address
address: Ovocny trh contact info |
CZ (PRAHA 1) | participant | 0.00 |
Esplora la "nuvola delle parole (Word Cloud) per avere un'idea di massima del progetto.
Machine translation (MT) has increasingly become an indispensable tool for coping with Europe's linguistic diversity. However machine translation systems are complex software applications requiring significant levels of cooperation and coordination to enable research to continue to flourish, and to improve the usage rate amongst commercial translators, and public bodies. This project will provide a variety of forums for users, developers andresearchers in machine translation to exchange ideas and experiences with the technology. These will consist of research meetings, machine translation marathons (where academic and commercial developers gather to implement open-source MT tools) and industrial outreach events aimed at sharing practical experience amongstMT users. We will also coordinate the development of shared open-source translation tools, and shared data sets as a means of lowering the barrier to entry into MT research, and enabling organisations of all sizes to deploy their own customised translation systems.