PRO SE LANGUAGE USE

Linguistic Aspects of Pro Se Litigation

 Coordinatore ASTON UNIVERSITY 

 Organization address address: ASTON TRIANGLE
city: BIRMINGHAM
postcode: B4 7ET

contact info
Titolo: Dr.
Nome: Tim
Cognome: Grant
Email: send email
Telefono: +44 121 2043799

 Nazionalità Coordinatore United Kingdom [UK]
 Totale costo 231˙283 €
 EC contributo 231˙283 €
 Programma FP7-PEOPLE
Specific programme "People" implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013)
 Code Call FP7-PEOPLE-2012-IEF
 Funding Scheme MC-IEF
 Anno di inizio 2013
 Periodo (anno-mese-giorno) 2013-08-01   -   2015-07-31

 Partecipanti

# participant  country  role  EC contrib. [€] 
1    ASTON UNIVERSITY

 Organization address address: ASTON TRIANGLE
city: BIRMINGHAM
postcode: B4 7ET

contact info
Titolo: Dr.
Nome: Tim
Cognome: Grant
Email: send email
Telefono: +44 121 2043799

UK (BIRMINGHAM) coordinator 231˙283.20

Mappa


 Word cloud

Esplora la "nuvola delle parole (Word Cloud) per avere un'idea di massima del progetto.

witness    forensic    linguistics    questions    litigants    discourse    court    linguistic    researcher    courtroom    se    expert    authorship    pro    police    handbook    professionals    resistance    strategies    lay    quantitative    corpus    people    interaction    training   

 Obiettivo del progetto (Objective)

The proposal concentrates on linguistic difficulties faced by lay people who represent themselves in court without a lawyer (pro se litigants). The proposed research analyses pro se litigants’ linguistic choices during the most challenging stages of a trial (i.e. opening and closing speeches and witness examination). The research project will concentrate on the following problematic areas for pro se litigants: questioning strategies (types of questions used, function of questions used), power relations and witness resistance, turn-taking management, interaction between pro se litigants and witnesses, interaction between pro se litigants and legal professionals, politeness strategies, use of discourse markers, rhetorical devices, forms of address. The main outcomes will be two handbooks: (1) a handbook for lay people on linguistic features typical of courtroom discourse and features they need to incorporate in order to present their case effectively; (2) a handbook for judges and legal professionals with explanation of linguistic problems lay people are likely to experience and advice on what can be done to help them. The research project combines the following quantitative and qualitative research methods: corpus linguistics, conversation analysis, critical discourse analysis, semantic-pragmatic approach. The proposal includes training directly connected with the research topic: use of quantitative methods, corpus linguistics, courtroom discourse, police investigative interviews and witness resistance. It also invloves training that will help the researcher build on her existing experience as a court certified interpreter and a forensic linguist expert in authorship analysis. The fellowship will help the researcher establish herself as an expert on linguistic aspects of pro se litigation and help her reinforce her expertise in authorship analysis, forensic text analysis, trainer of police forces and future interpreters.

Altri progetti dello stesso programma (FP7-PEOPLE)

MCODE (2014)

Multiphysics Coil Design: Applications in Novel Magnetic Resonance Imaging Systems

Read More  

COMPENZ (2014)

Quantum Chemistry of Enzymatic Nucleophilic Substitution: Untangling the Role of Metal Ions and Protein Environment in Biochemical Nucleophilic Substitution at Phosphorus and Sulfur

Read More  

LPAQ (2013)

Language policies and attitudes in Quebec

Read More